KHƯƠNG THỊ THU HƯƠNG

KHƯƠNG THỊ THU HƯƠNG

Phiên dịch viên tiếng Nhật

NỀN TẢNG HỌC VẤN:

  • - Đại học Quốc gia TP.HCM, Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn (Khoa Nhật Bản học)
  • - Đại học quốc gia Nhật Bản, Đại học Kanazawa (Tôi vinh dự nhận được học bổng MEXT – học bổng của chính phủ Nhật Bản)

CHỨNG CHỈ

  • - Tiếng Nhật: JLPT N1
  • - Tiếng Anh: Toeic 790
  • - Quản lý quy trình và chất lượng dự án: Professional Scrum Master I

KINH NGHIỆM LÀM VIỆC:

BÁN THỜI GIAN:

  • Nhân viên Cửa hàng tiện lợi Ishikawa - Nhật Bản; giáo viên trung tâm tiếng Nhật;
  • Nhân viên công ty tuyển dụng; Phiên dịch tại hội chợ, triển lãm, hội thảo, sự kiện, giải đáp khiếu nại của khách hàng; Phiên dịch cho bệnh viện, trường đại học, công ty…

TOÀN THỜI GIAN:

  • 2018 – 2021: 3 năm kinh nghiệm làm Thư ký Tổng Giám đốc công ty sản xuất với 1600 nhân viên.
    – Lập kế hoạch và điều chỉnh lịch làm việc của Tổng Giám đốc và Nhà máy
    – Phiên dịch trong các cuộc họp, thăm máy móc hiện trường giữa Tổng Giám đốc và các trưởng bộ phận về chất lượng, môi trường, an toàn.
  • 2021 - 2023: Gần 3 năm kinh nghiệm làm PMO trong các dự án CNTT.
    – Hỗ trợ quản lý dự án (tiến độ, chất lượng, con người…)
    – Là cầu nối giữa đội Việt Nam và Khách hàng, cùng với các thành viên của đội Việt Nam, mang đến những giải pháp tốt nhất làm hài lòng Khách hàng.

Câu nói truyền cảm hứng cho tôi ❤️ 
“Nếu bạn nói bằng ngôn ngữ mà người nghe được học, anh ta sẽ ghi nhớ bằng não bộ. Nếu bạn nói bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của anh ấy, anh ấy sẽ nhớ bằng cả trái tim. ”